00:54

Psychosomatic addict insane
Три мудреца в одном тазу,

пустились по морю, в грозу.

Недолгим будет мой рассказ -

Дырявым был тот старый таз.


Подозреваю что это перевод с английского.

Кто автор перевода и где взять оригинал?(слабо?)

@музыка: Moby

@настроение: несмотря на товарища Марка, спасибо товарищу Моргулу и товарищу Карине.

Комментарии
10.10.2005 в 17:47

Английское народное творчество. Перевод Маршака (уверенность 95%, хотя документальных доказательств нет.) Мне известна в варианте "....... Прочнее был бы старый таз, Длиннее был бы мой рассказ"
11.10.2005 в 01:52

Psychosomatic addict insane
Можно считать практически подтвержденным фактом.

Остался вопрос оригинала.
13.10.2005 в 01:41

Тушканчик
Three wise men of Gotham

Went to sea in a bowl;

If the bowl had been stronger,

My song would have been longer.

И ваще...
13.10.2005 в 13:33

Psychosomatic addict insane
вельми понеже.

весьма вам и благодарен.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail